【会話・アウトプット編】英語が話せるようになった方法
「日本でしてきた英語学習が全く役に立たない...。」と私はカナダ留学に来てから困り果てていました。
英語を聞いても何を言っているのか分からない、話そうとしても口から思うように英語が出てこない、このような状況だったため人との会話も続かず友達もなかなかできませんでした。
しかし、こちらで紹介している方法で英語を学び、カナダでセールスアソシエイトとして働き始めることができるまでになりました。
taumasa-english.hatenablog.com
同じように悩んでいる人やこれから留学をしようと考えている人のために私がカナダに来てからどのように英語を勉強したのか、どのように英語を話せるようになったのか紹介します。
留学当時の状況
私は留学前と留学直後、
- 日本で英語を勉強したつもり
- いざカナダに来てみると英語が何を言っているのか全く分からない
- 聴き取れたとしても口から言いたいことがすぐにでてこない
- もっと英語を勉強しておくべきだったと後悔する
という状態でした。
カナダにはCO-OP留学のために来ました。そのためビジネススクールに通っていたのですが、英語が全くできない私は当然授業についていくことができませんでした。
語学学校ではないということもあってか、ほかの留学生の英語のレベルは高く、恥ずかしながらとても自分が会話についていける状態ではありませんでした。
- 授業の内容が理解できないため予習復習に時間を取られる。
- そのため英語を勉強したいが満足に時間をとれない。
- そもそも英語を勉強するのに何からすればいいか分からない。
- 英語ができないため、友達もできない。
と本当に悩んでいました。
この状況を解決しようと日本からしてきた英語の勉強を3か月続けてみましたが、全く効果を実感できず、
このまま英語ができるようにならずに留学も失敗に終わるのかな...
と思っていました。
英語が話せるようになった方法
新しい英語学習法との出会い
では私は一体どのようにして英語を話せるようになったのか。
念願の留学を失敗に終わらせるわけにはいかない。でもどうすればいいのか分からない。
私は本当に英語に悩んでおり、英語の学習を続けながらも多くの学習方法を探していました。
そのタイミングで教育心理言語学を修めている先生と出会うことができました。
その先生からは
「レッスンは宿題なし・日本での勉強のような詰め込みもなしというスタイル」
と聞き、そのようなことで英語を話せるようになるのかと正直半信半疑でした。
しかし、ほかにもう頼れる人もいませんでしたので、藁にもすがる思いで先生に英語を教えてもらうことになりました。(結果として授業のおかげで約2~3か月で英語を話せるようになりました。)
先生はカナダ人で日本語英語を含む5か国語を話せます。
先生からは
君のように多くの日本人が英語を話したいというが、多くの日本人はただ聴く練習を長い間しているだけで話す練習をしていません
と言われました。
新しいアウトプット
ではどのように英語を勉強すべきか。
先生から学んだ英語ができるようになるために必要なことは
アウトプット
でした。
アウトプットといっても、よく耳にする「独り言」や何度も英語を口に出すということではないです。
よりもっと簡単かつ面白いものです。そのため、誰でも簡単に英語を習得することができます。
先生によると、
あらゆる言語のアウトプットは4つの要素に分けることができます。
とのことです。
その4つの要素とは
- スピーチスキル(Speech Skill)
- コミュニケーションスキル(Communication Skill))
- カンバセーションスキル(Conversation Skill)
- カルチャーディファレンス(Culture Difference)
です。
これら4つの要素がそれぞれいくつかのテクニックを含んでいます。例えば、スピーチスキルは全部で13のテクニックで構成されています。
その13のスピーチスキルうちの一つが会話の間に挟む言葉です。
例えば、レッスン内で先生から「今日会ったことを教えて」と言われたので
I went to Vancouver.... I got my hair cut.... And I am taking a lesson with you......
と言ったのですが、
先生からは
ロボットみたいですね、日本語ではそのように話さないでしょう。
と言われてしまいました。
つまりどういうことかと言うと
私たち日本人は日本語を話すときに無意識のうちに
- ええっと
- えー
- なんて言ったらいいのかな
といった言葉を使うことで人間らしく自然な会話になっているということです。
そのため、英語でもそのような人間らしく話せるテクニック
- Well.....
- Let me see.......
- How can I say.....
という技術を使う必要があるのです。
私は先生から上記のアウトプット4つの要素を学ぶことで楽しく、より自然な英語を話せるようになりました。
他の要素についてはこちらの記事で詳しく書いております。
taumasa-english.hatenablog.com
taumasa-english.hatenablog.com
3か月の英語学習後
このような方法で3か月間英語を学んだあとはすでに英語が話せないといったような悩みは消えており、「どうしたら英語を話せるのだろうか」ではなく
いかに自然な英語を話すか
というものになりました。
3か月なんて短期間で英語を話せるなんて正直無理だろうと思っていた自分もいましたが、今では本当に誰にでもできると思っています。
この3か月間ではアウトプットはもちろん、文法など他の英語に関することもこのレッスン独自の方法で勉強しました。詳しくは以下の記事をご覧ください。
taumasa-english.hatenablog.com
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思います。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
授業はSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
【敬語編】英語が話せるようになった方法
「日本でしてきた英語学習が全く役に立たない...。」と私はカナダ留学に来てから困り果てていました。
英語を聞いても何を言っているのか分からない、話そうとしても口から思うように英語が出てこない、このような状況だったため人との会話も続かず友達もなかなかできませんでした。
しかし、こちらで紹介している方法で英語を学び、カナダでセールスアソシエイトとして働き始めることができるまでになりました。
taumasa-english.hatenablog.com
同じように悩んでいる人やこれから留学をしようと考えている人のために私がカナダに来てからどのように英語を勉強したのか、どのように英語を話せるようになったのか紹介します。
留学当時の状況
私は留学前、直後、
- 日本で英語を勉強したつもり
- いざカナダに来てみると英語が何を言っているのか全く分からない
- 聴き取れたとしても口から言いたいことがすぐにでてこない
- もっと英語を勉強しておくべきだったと後悔する
という状態でした。
カナダにはCO-OP留学のために来ました。そのためビジネススクールに通っていたのですが、英語が全くできない私は当然授業についていくことができませんでした。
語学学校ではないということもあってか、ほかの留学生の英語のレベルは高く、恥ずかしながらとても自分が会話についていける状態ではありませんでした。
- 授業の内容が理解できないため予習復習に時間を取られる。
- そのため英語を勉強したいが満足に時間をとれない。
- そもそも英語を勉強するのに何からすればいいか分からない。
- 英語ができないため、友達もできない。
と本当に悩んでいました。
この状況を解決しようと日本からしてきた英語の勉強を3か月続けてみましたが、全く効果を実感できず、
このまま英語ができるようにならずに留学も失敗に終わるのかな...
と思っていました。
英語が話せるようになった方法
新しい英語学習法との出会い
では私は一体どのようにして英語を話せるようになったのか。
念願の留学を失敗に終わらせるわけにはいかない。でもどうすればいいのか分からない。
私は本当に英語に悩んでおり、英語の学習を続けながらも多くの学習方法を探していました。
そのタイミングで教育心理言語学を修めている先生と出会うことができました。
その先生からは
「授業は宿題なし・日本での勉強のような詰め込みもなしというスタイル」
と聞き、そんな授業で英語を話せるようになるのかと正直半信半疑でした。
しかし、ほかにもう頼れる人もいませんでしたので、藁にもすがる思いで先生に英語を教えてもらうことになりました。(結果として授業のおかげで約2~3か月で英語を話せるようになりました。)
先生はカナダ人で日本語英語を含む5か国語を話せます。
今回の記事では英語の敬語について学んだことをシェアします。
英語の敬語
もしあなたが
英語に敬語はない、あっても「Could youやWould you」のようなものだけだ。
と思っているのならそれは間違いです。
先生によると、
「英語にも敬語はある。しかし、それは日本語の敬語のコンセプトとは大きく異なる」
とのことです。
この英語の敬語の概念を知らずに英語を話していると、ネイティブにはかなり失礼に聞こえてしまうことがあるのです。
ではその英語の敬語の概念とは何なのか。
その一つが会話に対する
聞き手の態度
です。
例えば、
私たち日本人同士の会話中では、相手が話しているときは最後まで黙って聞きます。
何か思うことがあったとしても相手が話し終わるのを待ちます。
なぜなら日本の文化では相手の話を遮ることはあまりよくないとされているからです。
しかし英語では違います。
英語の会話では、
何か思ったことがあれば相手を遮ってでも伝える、わからないところがあればすぐに質問する、ということがいいとされています。
相手の会話を遮る、聞きたいことをすぐに聞く⇒相手に「自分の話をちゃんと聞いてくれている、興味を持ってくれている」という印象を与えることに繋がるそうです。
逆に英語の会話で相手の話の終わりを最後まで黙っているということは相手に消極的なイメージを与えるのだそう。興味を持っていないのではないかと思われることも。
上記を短くまとめると、
日本語⇒最後まで聞く
英語⇒遮る
と言えるでしょう。
このように英語でも、敬語、相手を敬うという概念は当然ですがあるのです。
こういう英語の敬語の概念を知り、身に着けることでよりネイティブのような英語を話すことができるようになるのです。
私は先生から上記のような英語の敬語を学ぶことで楽しく、より自然な英語を話せるようになりました。
もちろんこれだけではなく、他の要素についても学び、それらを組み合わせることで英語がより楽しく、流暢になっていきます。
他の要素についてはこちらの記事で詳しく書いております。
3か月の英語学習後
上記の英語の敬語を含む様々な英語の学習を3か月間行ったあとはすでに英語が話せないといったような悩みは消えており、「どうしたら英語を話せるのだろうか」ではなく
いかに自然な英語を話すか
というものになりました。
3か月なんて短期間で英語を話せるなんて正直無理だろうと思っていた自分もいましたが、今では本当に誰にでもできると思っています。
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思います。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
レッスンの詳しい内容についてもコメントいただければ詳細をお伝えさせていただけます。
レッスンはSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
【文化の違い編】英語が話せるようになった方法
「日本でしてきた英語学習が全く役に立たない...。」と私はカナダ留学に来てから困り果てていました。
英語を聞いても何を言っているのか分からない、話そうとしても口から思うように英語が出てこない、このような状況だったため人との会話も続かず友達もなかなかできませんでした。
しかし、こちらで紹介している方法で英語を学び、カナダでセールスアソシエイトとして働き始めることができるまでになりました。
taumasa-english.hatenablog.com
同じように悩んでいる人やこれから留学をしようと考えている人のために私がカナダに来てからどのように英語を勉強したのか、どのように英語を話せるようになったのか紹介します。
留学当時の状況
私は留学前、直後、
- 日本で英語を勉強したつもり
- いざカナダに来てみると英語が何を言っているのか全く分からない
- 聴き取れたとしても口から言いたいことがすぐにでてこない
- もっと英語を勉強しておくべきだったと後悔する
という状態でした。
カナダにはCO-OP留学のために来ました。そのためビジネススクールに通っていたのですが、英語が全くできない私は当然授業についていくことができませんでした。
語学学校ではないということもあってか、ほかの留学生の英語のレベルは高く、恥ずかしながらとても自分が会話についていける状態ではありませんでした。
- 授業の内容が理解できないため予習復習に時間を取られる。
- そのため英語を勉強したいが満足に時間をとれない。
- そもそも英語を勉強するのに何からすればいいか分からない。
- 英語ができないため、友達もできない。
と本当に悩んでいました。
この状況を解決しようと日本からしてきた英語の勉強を3か月続けてみましたが、全く効果を実感できず、
このまま英語ができるようにならずに留学も失敗に終わるのかな...
と思っていました。
英語が話せるようになった方法
新しい英語学習法との出会い
では私は一体どのようにして英語を話せるようになったのか。
念願の留学を失敗に終わらせるわけにはいかない。でもどうすればいいのか分からない。
私は本当に英語に悩んでおり、英語の学習を続けながらも多くの学習方法を探していました。
そのタイミングで教育心理言語学を修めている先生と出会うことができました。
その先生からは
「レッスンは宿題なし・日本での勉強のような詰め込みもなしというスタイル」
と聞き、そんな授業で英語を話せるようになるのかと正直半信半疑でした。
しかし、ほかにもう頼れる人もいませんでしたので、藁にもすがる思いで先生に英語を教えてもらうことになりました。(結果として授業のおかげで約2~3か月で英語を話せるようになりました。)
先生はカナダ人で日本語英語を含む5か国語を話せます。
先生からは
単語や文法の勉強ばかり暗記することだけでは英語は英語らしく聞こえません。
と言われました。
文化の違い
英語を話すのならば英語が話されている文化についても学ぶ必要があります。
私は文化の違いがあることは十分理解しているつもりでしたが、それが話す言葉にまで影響を及ぼすとは思いませんでした。
先生によると
- 人が話している英語を聞いてばかりいる
- 会話がQ&A形式になっている
- 自分の意見がうまく言えない
- 自分の気持ちや感情をうまく表現できていない
このような状況に当てはまっている場合、
高文脈(high context)と低文脈(low context)の違いを知らないということになるとのことです。
では高文脈(high context)と低文脈(low context)とは何なのか。
簡単に言えば、
高文脈(high context)・・・察する文化
低文脈(low context)・・・直接言う文化
です。
この違いを学ぶことで英語をより理解し、ネイティブらしく話せるようになるのです。
ちなみに日本は高文脈、英語は低文脈の文化を持ちます。
例えば、親しくない人に何かを頼まれたとき
日本では
「それはちょっと難しいですね」
というと思いますが、
低文脈の文化を持つ言語では
「それはできない」
とはっきりと伝える傾向にあります。
また日本人はよく授業で
Can I have a question?
というかと思います。
しかし、これも先生からすると
I have a question.
のほうがいいそうです。
日本人の感覚と英語を話す人々の感覚が文化レベルで違っているのです。
そのためこのような文化の違いを学ぶことでより英語が英語らしくなるのです。
日本語を学ぶ外国人が会釈をするしない、人の前を通るときに手刀をするしないではするほうが明らかに日本人に感じられると思います。
英語を話す人々は意見や自分の感情をはっきり伝える文化に生きてきているために、ものの言い方がはっきりとしているのです。
反対に私たち日本人は物事をはっきり言うことを避ける傾向にあると思います。それは私たちが遠回しに伝えようとする文化を持つからです。
どちらが良い悪いはありませんが私たち日本人も英語を学ぶのであれば、その文化もセットで学ぶことで英語がよりネイティブらしく聞こえるようになります。
まとめ
- 言語には文化の違いがある
- その文化の違いを考慮することでよりネイティブらしくなる
実際私はその違いを理解することで、英語をより自然に話せることができるようになりました。また、文化の違いというものがはっきりとわかるようになり、言語自体への興味はもちろん文化の違いを楽しめるようになりました。
文化の違いを学んで損はないと思いますので、皆さんもぜひ学習してみてください。
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思っております。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
レッスンはSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
【アウトプット完全版】3か月で英語が話せるようになった方法 英語は詰め込まなくていい!!
私はカナダ留学に来てから「日本でしてきた英語学習が全く役に立たない...。」と困り果てていました。
英語を聞いても何を言っているのか分からない、話そうとしても口から思うように英語が出てこない、このような状況だったため人との会話も続かず友達もなかなかできませんでした。
しかし、こちらで紹介している方法で英語を学び、そんな私でも3か月後に英語をスラスラと話せるようになり、さらにカナダでセールスアソシエイトとして働き始めることができるまでになりました。
taumasa-english.hatenablog.com
同じように悩んでいる人やこれから留学をしようと考えている人のために私がカナダに来てからどのように英語を勉強したのか、どのように英語を話せるようになったのか紹介します。
留学当時の状況
私は留学前、直後、
- 日本で英語を勉強したつもり
- いざカナダに来てみると英語が何を言っているのか全く分からない
- 聴き取れたとしても口から言いたいことがすぐにでてこない
- もっと英語を勉強しておくべきだったと後悔する
という状態でした。
カナダにはCO-OP留学のために来ました。そのためビジネススクールに通っていたのですが、英語が全くできない私は当然授業についていくことができませんでした。
語学学校ではないということもあってか、ほかの留学生の英語のレベルは高く、恥ずかしながらとても自分が会話についていける状態ではありませんでした。
- 授業の内容が理解できないため予習復習に時間を取られる。
- そのため英語を勉強したいが満足に時間をとれない。
- そもそも英語を勉強するのに何からすればいいか分からない。
- 英語ができないため、友達もできない。
と本当に悩んでいました。
この状況を解決しようと日本からしてきた英語の勉強を3か月続けてみましたが、全く効果を実感できず、
このまま英語ができるようにならずに留学も失敗に終わるのかな...
と思っていました。
英語を習得した方法
新しい英語学習法との出会い
では私は一体どのようにして何不自由なく文法を扱えるようになったのか。
私は本当に自分の英語に悩んでおり、多くの学習方法を探していました。
そのタイミングで教育心理言語学を修めている先生を紹介してもらう機会がありました。
留学中にもかかわらず英語ができずどうしようもなかった私は藁にもすがる思いで先生に英語を教えてもらうことにしました。
先生はカナダ人で日本語英語を含む5か国語を話すことができます。
そしてレッスン中、
あなたはどのように英語を勉強してきましたか?
と聞かれたので
リスニングをしたり、文法・文法の暗記を繰り返してきました
と答えました。
しかし
その方法は日本式の勉強でやめた方がいいですね。
せっかくカナダにいるのだからもっと意味のある勉強をしましょう。
と言われてしまいました。
先生によると、
そのような日本式の「理解を伴わず一つ一つの文法、単語を覚えていくやり方」、「覚えた単語・文法が使える状況をただ待っているやり方」は
- 英語を話すうえで役に立たない
- 流暢に英語を話せるようにならない
とのことでした。
そんなことはないと言いたかったのですが、先生が言ったことはそういう勉強を繰り返してきた自分に一番当てはまっていました。
taumasa-english.hatenablog.com
英語を習得する方法
では一体どうすれば英語を習得することができるのか。レッスンでは今まで経験したことがない方法で英語を勉強しました。
先生によると英語を話せるようになるにはまず、
- Listening と Hearing Out
- スピーチスキル
- コミュニケーションスキル
- カンバセーションスキル
を理解する必要があるとのこと。
これらのことを理解していなければ日本式の勉強をしてしまいます。
では私は全く分からないので日本式の勉強をしていました...
私と同じように全く分からない、という方でも簡単に理解できます。
どういうことか詳しく説明していきます。
Listening と Hearing Out
先生によると、
英語を話す際「Listening」ではなく、「Hearing out」をしてください。
とのこと。
初めてこの言葉を聞いたとき、同じ意味では?と思ったのですが明確な違いがありました。
それは、
Listening⇒聞く
Hearing out⇒聴く
です。
もう少し詳しく書くと、
Listeningをするということは英語を聞いているが、一語一語を聞き取ろうとするあまり、会話の内容を理解していないということです。
一方、Hearing outとは相手が言っていることを理解する、そして必ずしも一語一語を聞き取る必要はないということです。
私は英語で会話をするとき、「相手が言っていることが分からないかもしれない」という不安から、相手の言っていることを一言一句聞き逃さないようにといつも身構えていました。同じような経験をされた方もいると思います。
しかし、英語を話すときは相手が言っていることを理解しようとする、会話の内容を意識することが大切であり、一言一句聞き取ろうとする必要はないのです。
これは他の言語を話す時も同じです。
日本語で会話しているときを考えてみてください。
私たち日本人は日本語を一言一句聞き取ろうとはしません。それよりも相手が何を言おうとしているのか、何を意味しているのかを聴き取ろうとします。
それを英語でも行うことということが一つの英語を話せるようになるために必要なことです。
スピーチスキル
スピーチスキルとは
あらゆる言語で会話の際に用いられている技術
です。
どういうことかというと、
例えば私たちが日本語を話しているとき、言いたい言葉が出てこない場合、無意識のうちに
えっと、あの~...
とこのような言葉を発していると思います。
これがスピーチスキルです。
このようなスピーチスキル、無意識のうちに会話にて使用している技術を英語でも使えるようになることで英語をネイティブのように操ることができるようになります。
スピーチスキルを意図的に英語の中でも使えるようにしていくということは日本でしていた勉強ではできなかったので初めて聞いたときは目から鱗でした。
taumasa-english.hatenablog.com
コミュニケーションスキル
コミュニケーションスキルとはコミュニケーションを円滑にとるために欠かせない技術のことです。
例えば、授業内で分からないところが出てきたとします。
その際、先生に
そこもう一回教えてくれませんか?
というよりも
「みんな多分分かっていて、理解していないのは私だけだと思いますがもう一回教えてくれませんか?」
と言った方が周りの人や先生も快く受け入れてくれるだろうと思います。
そういったコミュニケーションスキルを英語の中でも学ぶことでスラスラと躊躇なく英語を話せるようになります。
またこういった技術を習得することで自分の心にも余裕が生まれます。
周りの人にとっても自分にとってもプラスとなるので、いいこと尽くしな技術です。
カンバセーションスキル
カンバセーションスキルとは言い換えると、会話の組み立て方です。
どのように英語の会話が成り立っているのか、どうすれば会話を成り立たせることができるのかを学ぶことで英語をただ口から発するだけでなく、英語の”会話”をすることができます。
例えば、初対面の日本人と会話をするとき、まず挨拶から始まりお互い名前を伝えますよね?仕事関係の交流であれば、名刺交換なども行うと思います。
そして日本人は会話をする際、相手の話を最後まで聞き、そのあとに自分の話を始めます。途中でさえぎることは相手によっては失礼にあたることもあるからです。
しかし英語では違います。
英語では相手の話を遮って自分の言いたいことを言ってもいいんです。むしろそうすることで話をしっかり聞いているという印象を与えられます。
英語でも最後まで相手の話を聞いてから話し始めていました...。
このようなことが会話スキルです。このスキルを勉強するということは英語が使用されている国の文化を学ぶということでもあります。英語を話したいのであればその文化で使用されているスキルを知る必要があるのです。
英語にもこのようなスキルがたくさんあります。そういった英語の会話スキルを習得することで初めて”英会話”ができるようになります。
まとめ
全部分かったかな?
全く知らないことだらけで、驚きの連続でした...
そうだよね、日本式の勉強ではまず知ることのないことだから。でもこれらのことを習得すれば英語は誰でも話せるようになるよ。
実際、私はこれらのことをレッスンを通して習得することでたった3か月後に英語をスラスラと話せるようになりました。
- Listening と Hearing Out
- スピーチスキル
- コミュニケーションスキル
- カンバセーションスキル
私と同じように英語が話せなくて悩んでいらっしゃる方もまずはこれらのことを勉強してみるということをお勧めします!
他にも文法や日本語と英語の文化の違い、英語の敬語についてなど、英語をスラスラと話すために必要なことをこちらの記事で紹介しております!
taumasa-english.hatenablog.com
taumasa-english.hatenablog.com
taumasa-english.hatenablog.com
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思っております。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
レッスンはSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
少しでもお役に立てれば幸いです。
【文法編】英語が話せるようになった方法
「日本でしてきた英語学習が全く役に立たない...。」と私はカナダ留学に来てから困り果てていました。
taumasa-english.hatenablog.com
同じように悩んでいる人やこれから留学をしようと考えている人のために私がカナダに来てからどのように英語を勉強したのか、どのように英語を話せるようになったのか紹介します。
文法学習といえば、退屈であったり、大量の暗記が必要であったりと避けている方が多いと思います。
しかし私は英語の文法を約2週間ほどで終えることができました。
どのようにして私が文法を学習したのか?
下記にて詳しくお伝えさせていただきます。
留学当時の状況
私は留学前、直後、
- 日本で英語を勉強したつもり
- いざカナダに来てみると英語が何を言っているのか全く分からない
- 聴き取れたとしても口から言いたいことがすぐにでてこない
- もっと英語を勉強しておくべきだったと後悔する
という状態でした。
カナダにはCO-OP留学のために来ました。そのためビジネススクールに通っていたのですが、英語が全くできない私は当然授業についていくことができませんでした。
語学学校ではないということもあってか、ほかの留学生の英語のレベルは高く、恥ずかしながらとても自分が会話についていける状態ではありませんでした。
- 授業の内容が理解できないため予習復習に時間を取られる。
- そのため英語を勉強したいが満足に時間をとれない。
- そもそも英語を勉強するのに何からすればいいか分からない。
- 英語ができないため、友達もできない。
と本当に悩んでいました。
この状況を解決しようと日本からしてきた英語の勉強を3か月続けてみましたが、全く効果を実感できず、
このまま英語ができるようにならずに留学も失敗に終わるのかな...
と思っていました。
文法を習得した方法
新しい英語学習法との出会い
では私は一体どのようにして何不自由なく文法を扱えるようになったのか。
念願の留学を失敗に終わらせるわけにはいかない。でもどうすればいいのか分からない。
私は本当に英語に悩んでおり、英語の学習を続けながらも多くの学習方法を探していました。
そのタイミングで教育心理言語学を修めている先生を紹介してもらう機会がありました。
その先生からは
「レッスンは宿題なし・日本での勉強のような詰め込みもなしというスタイル」
と聞き、そんな授業で英語を話せるようになるのかと正直半信半疑でした。
しかし、ほかにもう頼れる人もいませんでしたので、藁にもすがる思いで先生に英語を教えてもらうことになりました。(結果として授業のおかげで約2~3か月で英語を話せるようになりました。)
先生はカナダ人で日本語英語を含む5か国語を話すことができます。
そしてレッスン中、
あなたはどのように文法を勉強してきましたか?
と聞かれたので
大量の暗記を繰り返してきました
と答えました。
しかし
その方法はやめた方がいいですね。
と言われてしまいました。
先生によると、
そのような日本式の大量の暗記をするやり方、本質の理解を伴わず一つ一つの文法、単語を日本語に訳し覚えていくやり方は
- 英語を話すうえで役に立たない
- 流暢に英語を話せるようにならない
とのことでした。
そんなことはないと言いたかったのですが、先生が言ったことはそういう勉強を繰り返してきた自分に一番当てはまっていました。
文法を習得する方法
では一体どうすれば文法を習得することができるのか。レッスンでは今まで経験したことがない方法で文法を勉強しました。
レッスンで行ったことを自分なりに短くまとめると、
「文法の本質を捉える」
と言えると思います。
どういうことか詳しく説明していきます。
例えば、
I always study English.
I am always study English.
という二つの文章があるとします。
この文章を日本語に訳してみると、
「私はいつも英語を勉強する。」
「私はいつも英語を勉強している。」
となります。
意味の違いはほとんど見受けられないように思われますが、実は大きな違いがこの二つの文章にはあります。
それは
「習慣」と「不満」
です。
一つ目の文章では話者が「I always」によって「習慣」を、二つ目の文章では「I am always ~ing」と言うことで「不満」を意味しているのです。
そのため、日本語でより詳しくそのニュアンスを出した訳をするとなれば、
「私はいつも英語を勉強しています!」
「(はぁ...)私はいっつも英語を勉強しています...。」
というような訳になると思います。
うまく伝わっているかどうかはわかりませんが、英語のネイティブスピーカーは無意識のうちにその英文法の本質を使いこなしているのです。
そのため、英文法を勉強する際は、私たちも上記のような文法の本質を学ぶ必要があるのです。
文法学習後
このことを教わってから私は
「I always ~」⇒「あ、この人はいつも~という習慣をしているんだ」
「I am always ~ing」⇒「~することに不満を持っているんだな」
と聞こえてきた瞬間に捉えることができるようになりました。
そのため、英語を聴いてもいちいち日本語に訳してから理解をするというようなことも一切なくなり、上記の方法で文法を学ぶことで、意外にもリスニングの能力も向上しました。
このような文法の本質が全部で78個あります。
「ちょっと多い...」と思った方もいるかと思いますが、いざ勉強してみると全くそんなことはありません。
私はレッスンでこの78の文法を暗記なし・宿題なしで習得することができました。
スピーキングへの効果
また、スピーキングにも効果が表れました。
レッスンを通して自分の中で英文法の本質が英語の単語や並びに結びつけることができたため、何かを感じたときに瞬時に英語を発することができるようになりました。
どういうことかというと、
私の中では「不満」という感情が、「I am always ~ing」という英語と結びついているため、不満を感じれば即座にその文法が頭に思い浮かんでくるということです。
このように文法の本質を捉えることが英語を話すうえで本当に役に立つ文法の勉強方法なのだと思います。
taumasa-english.hatenablog.com
暗記は必要なし
レッスンで行われるこの勉強法では、上記で少し述べたように多くの日本人が行っている大量の暗記は必要としません。
レッスン内で使用したのは
「たった2つの単純なテクニックのみ」
でした。
そのため、勉強が得意ではない、記憶力はあまりいいほうではないと思っていらっしゃる方でも容易に文法を習得することができると思います。
さらに言ってしまえば、先生のレッスンを受ければ誰でも英文法は習得できるでしょう。
このテクニックのおかげで私は文法を学ぶために大量の暗記は必要なく、たったの2週間で英語の文法学習を終えることができました。
このテクニックについてここで詳しく書いてしまうと長くなってしまうので、後日機会があれば書こうと思います。
まとめ
上記のように、英文法は誰でも簡単に暗記なしで習得することができます。
大切なことは
-
英文法の本質を捉える
-
英語を一単語ずつ訳さない
ということです。
それができれば英文法は恐れるものではなく、むしろ英語の習得が早まり、勉強することがより楽しくなると思います。
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思っております。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
レッスンはSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
英語が話せるようになるのに必要なかったこと
留学に来てから3か月たっても英語力が上がらず、絶望していた自分でも英語を話せるようになった。どうして話せるようになったのかを書いていきます。
自分と他の話せない日本人の違い
私は留学に来て3か月間全く英語を話せませんでした。英語ができなさ過ぎて、授業にも全くついていけず、会話すらもできない。もはや英語が上達するなどというレベルではありませんでした。
そんな私が英語を話せるようになったので、今現在英語ができず悩んでいる方もすぐに英語を話せるようになるはずです。
では私がどのように英語を学習したかというと、それは
正しい方法で英語を学んだかどうか
である。
勉強法に正しい、間違っているはないかもしれません。しかし、私は2か月で英語を話せるようになりました。数年勉強してきても全く話せなかった状態からです。これは明らかに正しい方法で英語学んだからなのではないかと思っています。
どのように英語を学んだか
私はカナダで教育言語科学を大学で修了しているネイティブの先生に英語を教えてもらうことができました。授業はすべてオンラインで行われたました。日本からでも受けることができるのだそうです。授業で習うことはすべてが目から鱗でした。日本の詰め込み式の授業や独学では絶対に知ることのできない英語を教えてもらいました。
例えば、
日本語と英語では会話のスタイルが違う
ということです。これは文化的な違いにもつながるそうだがこれを知ってからネイティブの英会話と日本人の話す英会話の違いが分かるようになりました。そして自分もネイティブのように会話ができるようになりました。
さらにこの先生の授業のすごい点が
暗記を一切必要としない
というところです。日本の授業では絶対あるような宿題もありません。
実際私は授業を受けるだけで約2か月後には英語を話せるようになっていました。
私に必要のなかったこと
先生の特殊な授業を受けることで私が英語を話せるようになるまでに必要のなかったことを紹介します。
- シャドーイング
- 音読
- 単語の暗記
- オーバーラッピング
- 文法書
これらのことは英語を話せるようになる2か月の過程の中で一切行っていません。
この2か月間の前にはこの勉強をしていたこともありますが、私は全く続けることができませんでした。
その点先生の授業の中ではこのようなつらい、辛抱が必要な方法は必要なかったため快適に楽しんで英語を身に着けることができました。
話すことはもちろん聞く能力もつけることができましたし、なにより自分の英語の自信を持つことができました。
まとめ
英語を学習するうえで、正しい勉強法、自分に合った勉強法を見つけることができれば楽しく、またつらい思いをせず英語を習得できます。
どうせ英語を勉強するなら楽しんで勉強をした方がいいと思います。その方が間違いなく英語の伸びも早いはずです。
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思っております。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
授業はSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。
留学 英語ができない絶望から解放された英語学習法
こんにちは。たうまさです。閲覧いただきありがとうございます。
こちらのブログでは留学して自分の英語に絶望した話やどう改善したかを書いていきます。
留学エージェント
私は留学先を留学エージェントで決めました。留学をするのに英語だけを学ぶのはもったいないと考えており、何か英語+αで勉強したいと思っていました。そこで私はビジネススクールをお勧めされたのですが、自分の英語に対して自身が全くありませんでした。そのことを相談すると、
慣れるので大丈夫ですよ
と言わました。その言葉でビジネススクールに入学する決意をしたのですが、留学してすぐこの判断を後悔することになりました。
留学以前
留学する前、私はそこそこ英語を勉強しているつもりでした。中学生の時から英語を勉強し始め、大学受験まで勉強し続けてきました。留学をすることになってからも英語の勉強を続けていましたが、その時点では全く英語が口から出てきませんでした。また心の中でどこか、
留学をすれば自然に話せるようになるだろう
と思っていました。
そのためあまり自分の英語力については気にしていなかったし、英語が上達しないことも日本にいるのだから仕方がないと思っていました。
留学後
そうしていよいよ留学が始まりました。当たり前ですが口から英語がすぐにでてきません。ビジネススクールの授業にも全くついていけませんでした。まず先生が何を言っているのか分からない。ディスカッションの授業でも全く発言せず、ひどいときは何をしているのか分からないままグループワークが終わったこともありました。英語ができないため友達もできません。
ただまあ
2~3か月もすれば慣れてくるだろう
と思っていましたが、この考えは本当に甘かったと思います。
絶望
2~3か月が経ちようやく英語に慣れてきた、ということはなく変わらず授業についていけず自分の英語力に絶望していました。この先話せるようになっているビジョンが見えず、話すどころか英語を聴いて理解できる気すらもしない。このままでは
留学が失敗に終わってしまう…
と感じていました。
新しい英語学習法との出会い
自分の英語について絶望している中、ある先生と出会うことができました。この先生はカナダ出身のネイティブで大学で教育言語科学を修了している先生でした。この先生の授業はマンツーマンで進み、日本では習ったことのない内容・方法で行われました。
例えば
I always write.
I am always writing.
この二つの現在形と現在進行形の文は似ているが、先生の授業を受けた後では全く違う異なる意味を持つ文章だということが分かります。
taumasa-english.hatenablog.com
このように日本の英語学習をしてきた私にとって、先生の授業内で習うことは驚くべきことばかりでした。正直初めからこの先生に習いたかったくらいです。
授業後
授業を受けた後は見違えるほど自分の英語が変わったと感じています。自分の言いたいことがスラスラと英語で出てきますし、ビジネススクールの授業にもついていけるようになりました。長年日本でやってきた勉強はいったい何だったのだろうかと思うほどです。
日本での勉強と何が違うのか
留学先で英語のレッスンを受けてから思ったのは、日本の授業はアウトプットを前提としたインプットをしていないということです。先生の授業ではアウトプットを前提としており、インプットはすぐに終わります。理解できればあとは経験するだけというスタイルでした。そのため、宿題のようなものや暗記をしてくるといったことは一切なく、授業を受けるだけで英語を話せるようになりました。
まとめ
まだ留学はしていないが自分の英語力に不満を持っている方や今現在留学をされている方で私と同じような悩みを抱えている方は日本式ではなくアウトプットを前提としたインプット、またアウトプット重視の学習方法をお勧めします。
このブログが一人でも多く私と同じように英語に悩んでいる方の一つの解決法になればと思っております。
より詳細が知りたいという方や、先生を紹介してほしいという方がいらっしゃればお気軽にご連絡、コメントもしくはTwitterのDMにてメッセージをお願いいたします。生徒さんはいつでも募集しており、無料体験レッスンも実施しているそうです。
授業はSkypeを通してオンラインで行われますので、世界中どこからでも受けることができます。